Thursday, February 14, 2013

Valentine's Day

In English we talk about finding our soul mate, or discuss our other half, or our better half. In Dominican Spanish the word for soul mate is your half an orange! Not strange really given Dominicans' fascination with food I suppose.

So, being in a mushy mood as it is Valentine's day, I was thinking that it isn't easy to think you have found your soul mate when you don't speak the same language, have the same background, education, traditions, culture and everything else, but in the end I think the orange wins through.

Thanks to Mari for the picture that she posted on Facebook. I love it.

The translation says. God will never give you half an onion who will make you cry. Nor half a lemon who will make your life bitter. God will give you your half an orange who will help you with everything, care for you and love you for eternity.

Happy Valentine's Day.


  1. Cute! I had never heard of the orange in love.

    1. Thanks Sami. I think it is lovely - I wonder what they call soul mate in other languages now?

    2. I’ve always loved “media naranja”- very cute and original! In Portuguese it is “alma gêmea”, which literally means “twin soul”. In Spanish this would be “alma gemela” and I believe some Spanish speaking countries also use it.

    3. Thanks Ana. I wondered if it was Spanish or Dominican. I will try and research and find out where it came from.